Plurielles · Issue 17 · 2012
Figures of return: recovering, repairing, reconnecting
Theme : Figures of return
Contents
24 articles
-
1
→Editorial: In search of a lost world [FR : Éditorial : À la recherche d'un monde perdu]
-
2
→David Grossman, the Unconsoled [FR : David Grossman, l'inconsolé]
-
3
→Returns without Return [FR : Retours sans retours]
-
4
→An interview with Rabbi Yeshaya Dalsace [FR : Entretien]
-
5
→From Revolution to Revelation: the Benny Lévy impasse [FR : De Révolution en Révélation : impasse Benny Lévy]
-
6
→Ben Yehuda and the revival of Hebrew [FR : Ben Yehouda et la renaissance de l'hébreu]
-
7
→East of Eden: stories of return and oblivion in I. J. Singer [FR : À l'est d'Éden : nouvelles du retour et de l'oubli chez I. J. Singer]
-
8
→Charles Lewinsky's *Melnitz*, or the returns of the historical novel [FR : Melnitz de Charles Lewinsky ou les revenances du roman historique]
-
9
→Trajectories of return or re-affiliation? Edmond Fleg and André Spire [FR : Trajectoires de retour ou ré-affiliation ? Edmond Fleg et André Spire]
-
10
→Some round trips at the heart of Assia Djebar's autobiographical work [FR : Quelques aller-retour au cœur de l'œuvre autobiographique d'Assia Djebar]
-
11
→Finding oneself again, finding one's place among others after enduring barbarism [FR : Se retrouver, trouver sa place parmi les autres après la barbarie subie]
-
12
→Primo Levi: *The Truce*, an impossible return? [FR : Primo Levi : La Trêve, un impossible retour ?]
-
13
→Reweaving the bond between the living and the dead: Daniel Mendelsohn's *The Lost* [FR : Retisser le lien entre les vivants et les morts. « Les Disparus » de Daniel Mendelsohn]
-
14
→*Welcome in Vienna*: a return without exile? [FR : Welcome in Vienna : retour sans exil ?]
-
15
→Surviving or living again in the aftermath of the *Hurban*? [FR : Survivre ou revivre dans l'après Hurban ?]
-
16
→Returning to live in Germany after the Shoah [FR : Revenir vivre en Allemagne après la Shoah]
-
17
→The religious as a bridge — an interview with Jean-Claude [FR : Le religieux comme passerelle — entretien avec Jean-Claude]
-
18
→Yaël Bartana's return to Poland [FR : Le retour de Yaël Bartana en Pologne]
-
19
→Name changes in postwar France [FR : Les changements de nom dans la France d'après-guerre]
-
20
→Seen from Israel: between Tahrir Square and Rothschild Boulevard [FR : Vu d'Israël : entre la place Tahrir et l'avenue Rothschild]
-
21
→The Progressive International and Israel [FR : L'internationale progressiste et Israël]
-
22
→Recollections [FR : Souvenirs]
-
23
→What the Day Owes the Night [FR : Ce que le jour doit à la nuit]
-
24
→The Hour of Precision: Annette Wieviorka [FR : L'heure d'exactitude : Annette Wieviorka]