Many are those who, since Antiquity, have never ceased to question our three patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob. The answers they bring us make no claim to originality, but assert themselves vigorously as conforming to their lives, their conduct, their belief, and their singularity; of course, they too questioned their heroes, or at least appeared to put questions to them. They meant constantly to raise the level of the debate and, going back to the sources, never ceased to let the flood of their commentaries flow in the generous bed of tradition.

Born in a period already breathless with modernism, I sought to refine. It no longer sufficed me to question through thought in order to answer through commentaries: it was the spoken word that I sought, in the simplicity of its authenticity. I wished that the question should precede the answer, thus forcing the latter to an exactness and a precision that commentary only rarely encourages.

My approach — which I believe more effective — nonetheless runs up against delicate procedures, as well as a swiftness of execution and, of course, calls for the consent of the patriarch being questioned. Isaac, of the three patriarchs, is the most affable. His parents, before his birth, kept repeating to themselves, in their anxious waiting — “he will laugh.” Even before the umbilical cord was cut, he was already named Yitzhak (in Hebrew, “he will laugh”).

Abraham is too imposing, Jacob too complex. It is therefore through Isaac that I shall pass in order to know Abraham better and, perhaps tomorrow, Jacob.

Hebrew has no formal “you,” so that, in the remainder of this account, our Hebrew “thou”s will be rendered as French “vous,” save error or omission on my part.

I hear a small laugh, always spontaneous, then silent. I was wrong, certainly. In interviews, one must avoid anticipating too much…

Perhaps it would be fitting to be a little more precise. Indeed, this move from east to west was not entirely spontaneous: the tragic circumstances of Haran’s death made this departure necessary and urgent.”

A brief silence, and Isaac resumes: - “We lived in nature in all its forms; what was not spontaneously at our disposal was the result of our own labor, of the care we had taken to understand and grasp what surrounded us: to satisfy our natural needs and, beyond that, to improve or even sometimes embellish our life and that of all those around us, kin, allies, or servants. In this management of the everyday, we did not feel alone. Our questions did not go unanswered. We could question one another. But sometimes the answer was slow in coming and, then, alone before ourselves, it was indeed within ourselves that we had to seek the answer. And it happened that the answer, we heard it, in the gentle form of suggestion, sometimes, more harshly, the order given, seeming to us to come from beyond all that we could see, grasp, and understand. A voice rang out within us, ordering us to do or not to do, but, most often, illuminating the answer that we then found within ourselves. This voice, we called it ‘El1 since it came toward us. Later, and not only in our family, people spoke of ‘El Shaddai,’ which I could not translate.”

And I hear Isaac add in a voice still fainter: - “My mother, beside whom I lived for a long time, taught me the dignity of self and respect for others, the efforts to be deployed as well as the renunciations to be consented to.”


In a way, Abraham, as a priority, had sought to trace the impassable lines within which he was going to establish the franchise of his brand. In this case, circumcision.


And I add: — “Perhaps also of an adherence to a collective and personal discipline.”

After a brief silence, Isaac resumes: — “A discipline, certainly, but extremely hard for those men subjected to the pain of a late circumcision. The child no longer even remembers having cried out when, eight days after his birth, he was circumcised. But my brother Ishmael long remembered having had to lift the front of his garment to avoid rubbing against his sore exuberance.” - “Circumcision seems to me to have been the first attempt to bind men to a common cause. Doubtless it was a first commitment, certainly, but an irreversible one.” - “My father was thinking of the bond, of a sort of consented fraternal collectivity, rather than of an imposed discipline. What he sought was a spontaneous cohesion. The most evident sign, for me, of the natural authority that my father exercised over those who approached him.” - “There must have been not only adherence but enthusiasm in this consent to circumcision. Doubtless also in that of their wives. It is to be noted that among the supposed descendants of your father, this adherence has been regularly renewed at their own risk and peril.” - “Doubtless, doubtless,” Isaac throws at me ironically; then, abruptly, in a more appeased and slow voice: — “Yes, doubtless.” - “Thanks to you, dear Isaac, we have seen take shape the frontiers of Abrahamic authority, the collective adherence to this authority, but how is the activity of these men organized within this territory?” - “I would be tempted to answer: freely and spontaneously. My mother said to me one day: ‘your father creates the framework and sends men into it so that they may settle there freely; but he also has a concern for order and security.’ At that time, there was more free land than men to cultivate it, and the cattle followed the man who knew how to dig the well and give it to drink. Gradually, each one had settled; some farther north, others farther south, some even on the summits overlooking the river valley, others on those from which one could perceive the tranquil immensity of the maritime waters.” - “But that is generally not done without trouble, without rivalry, without confrontations at times.” - “The most evident mark of the attraction and influence emanating from Abraham is that, at the same time, he presented, explained, taught, and spread the founding idea of mishpat and tzedaka, that is, the idea of legality and justice.” - “Can one speak of a first project of society?” - “I hardly know what this expression means. Doubtless it has a meaning for you, but that meaning escapes me. What I myself understood — and I knew it very young — is that the freedom of each one must be protected by known and common rules, and that the individual as well as the group suffers when these rules are not applied and respected under a just arbitration. It may well be that these ideas were floating in the air of the time, but for my part, when I understood them, around the age of thirteen, it was not only because my mother reminded me of them daily, but also because, confronted with adults, I felt how often it was easy and attractive to circumvent or pervert them.

For my father, what was valid for the individual had to become so for all; whether a man be alone or with his companions, personal discipline as well as that of the collectivity constituted a bond and a shared and necessary good. From the covenant of the circumcised, everything could be built, but nothing was to be imposed upon others. He urged us to conquer lands still free, to make them fruitful, but without ever encumbering those, near or far, who were already settled in the land of Canaan. After my mother’s death, he insisted that I come with him to the gates of Hebron. There, I received a magnificent lesson in good manners. Of course, a place was needed to bury my mother, and it was evident that the cave of Machpelah was the place most worthy to receive my mother’s mortal remains, as well as those, inevitably to come, of my father and of the members of our family. This was the occasion to respect the strict family line that Terah, my grandfather, and my great-grandfather had bequeathed to us. But my father aimed further: by placing his dead one, as he said, in the midst of and under the protection of the children of Heth. He wished to be present among them without imposing his presence or that of his living kin. For my father, one must never build against, but always with — and not only for oneself, but in respect of others. My father had never ceased to love his little princess, the purest and most beautiful image, and even if the price asked for the cave was insolent, I thought, like my father, that my mother’s body would rest there in peace.”


Was this really the moment to speak to Isaac of his father’s liaison with Hagar, who later became Keturah? In my previous conversations with Isaac, I had felt on his part no hostility toward the one whom, in our everyday language of today, we would call the — “mistress of his father.”

I did not think I should insist further on the subject, which far exceeded the frame of this conversation.

It was about to end when, suddenly, Yitzhak, bursting out once more with his spontaneous and doubtless smiling laugh, remarks to me with a touch of humor: - “And my sacrifice?!”

In truth, it seemed to me more discreet not to evoke the incredible adventure of the silent march of Abraham, surrounded by Eliezer, Ishmael, and Isaac, accompanied by a donkey bearing the wood, the fire, and the knife. Toward where, and why?


A silence had settled between us. He alone could answer the strong emotion of a son discovering, at last, paternal love.

It was Isaac himself who broke this silence. I do not know whether he was smiling, but the tone of his voice resounded with a recovered serenity.

At the moment I pronounced this last word, the communication abruptly broke off…

I hope to be able to make contact again, but I shall have to watch my vocabulary more attentively.

Notes


  1. In Hebrew: “toward.”↩︎

← Previous article · Next article → Back to issue 15